Skip to content
Search

Latest Stories

Doctors criticise lack of patient translation services

It comes after a report found that NHS trusts often send letters about radiology appointments only in English and expect a patient's relative or neighbour to translate for them

Doctors criticise lack of patient translation services

Leading doctors have called for all hospitals to start providing appointment letters in other languages to prevent patients whose first language is not English getting a delayed diagnosis.

It comes after a report found that NHS trusts often send letters about radiology appointments only in English and expect a patient’s relative or neighbour to translate for them.


The study by The Healthcare Safety Investigation Branch warned that for people whose first language is not English “there is a risk that they may not attend the appointment” or if they do not understand some information this could “prevent the procedure taking place and it being cancelled on the day.” The report also cautioned that a patient can be “lost to follow-up” as they are not tracked and appointments are not re-scheduled and this can lead to a delay in diagnosis and care. NHS England standards do not require written appointment information to be given in any non-English language other than for people with a disability.

LEAD Patient GP letters INSET Dr Nikita Ved MBE Dr Nikita Ved

Dr Nikita Ved MBE, a visiting academic at the University of Oxford, believes this rule should change and hospital and other healthcare related information should be easily accessible to people across diverse communities. She told Eastern Eye: “By restricting it one language, not only are we assuming that patients have someone that will translate for them, we also assume that they want to share this sensitive and private information.“ Nor is it fair to rely on GPs to translate on top of their existing workload. This type of gatekeeping will only widen the disparities in healthcare faced by minority communities.”

Dr Ved is co-founder of the 1928 Institute think-tank whose research has shown that 50 per cent of British Indians face barriers in accessing healthcare and language was one of the issues cited. She added: “By offering letters in multiple, region-specific languages, like they offer in Wales, the NHS can help prevent conditions getting needlessly worse as people await translation services, give people the agency to manage their own healthcare needs and take a step in addressing health inequity.”

GPs said patients often come to them for translating complicated hospital letters which adds to their growing workload. Dr Chandra Kanneganti, a GP in Staffordshire, told Eastern Eye: “I would suggest hospitals should always consider the request of the patient for translation services.

“Health trusts should also proactively get the support of the voluntary sector for this.” We at the GP surgery always offer translation services for a consultation appointment. “The NHS should invest in this. More patient empowerment in their diagnosis and receiving the basic information.”

Dr Kanneganti, chairman of the British International Doctors Association, added: “Some patients from the UK will have an accident in another country, they go to hospital there and they don’t translate the [report] from Spanish of German into English for doctors here.” “We sometimes struggle to understand what happened.”

The HSBI investigation found that some patients are not tracked for follow-ups and their appointments are not rescheduled. Investigators found 34 national database incidents in one year across England related to issues of keeping track of patients. Recent research by the Taxpayers Alliance found that NHS trusts spent at least £113,974,561 on interpreters during 2019-20 to 2021- 22. Around £43.1 million was spent on interpreters in 2019-20, which dropped to £39.8m in 2021-22.

Barts Health NHS Trust in London was the English trust with the highest spending on interpreters at around £5.5m. Dr Kieran Sharrock, acting chair of the British Medical Association’s GP committee England, said in a severely overstretched NHS it is nonetheless vital that patients can access information they need in a language they understand.

“Failure to offer this is only going to lead to worse health problems and more pressure on the service down the road, not to mention the distress caused to patients who are not being made aware of their situation.”

“Adequate funds should be made available to ICSs to commission and provide interpretation and translation services when required. This would ensure that NHS Trusts can provide hospital letters written in a language patients understand, and enable them to answer patient queries so that GP practices can focus on care in the community. Without this, non-English speaking patients are at a disadvantage and health inequalities will worsen.”

The latest data from the Office for National Statistics (ONS) shows that, in 2021, 7.1 per cent of the population in England and Wales were proficient in English but it is not their main language. This works out to 4.1 million people.

Rachel Power, chief executive of the Patients Association, said it is essential that people understand the letters they receive from the NHS about their health and care and they should be written in plain and accessible language including in the patient’s preferred language. She added: “If patients don’t understand a letter, for whatever reason, they may miss key information including diagnoses, appointment times, and advice. “High-quality translations provided by a trained translator should always be available, online translation tools should not be relied on.”

  • For more about the Patients Association, see www.patients-association.org.uk or www.patients-association. org.uk, or call helpline on 0800-345 7115.

More For You

starmer-immigration

Speaking at the Organised Immigration Crime Summit, Starmer said the government is working to restore order to the immigration system.

UK returns 24,000 illegal migrants since July, highest in eight years

THE UK government has returned over 24,000 individuals with no legal right to remain in the country since July, marking the highest rate of removals in eight years, prime minister Keir Starmer said on Monday.

Speaking at the Organised Immigration Crime Summit, Starmer said the government is working to restore order to the immigration system.

Keep ReadingShow less
'Aga Khan dedicated his life to service, peace, and pluralism'

Baroness Patricia Scotland speaks at an Iftar dinner held at the Ismaili Centre in London (Photo: The Ismaili National Council for the United Kingdom)

'Aga Khan dedicated his life to service, peace, and pluralism'

THE outgoing head of the Commonwealth has paid tribute to the late Prince Karim Aga Khan, describing him as a visionary leader whose lifelong dedication to service, peace, and pluralism has left a lasting impact on the world.

Speaking at an Iftar dinner held at the Ismaili Centre in London last Wednesday (26), Baroness Patricia Scotland, who steps down as Commonwealth secretary general on 1 April, reflected on her personal connection with the Aga Khan, recalling their meetings during Commonwealth Day celebrations at Westminster Abbey.

Keep ReadingShow less
Starmer-Trump-Getty

Trump has suggested the possibility of a 'great' trade deal that could help the UK mitigate the impact of tariffs he has pledged to introduce. (Photo: Getty Images)

Starmer, Trump talk trade deal progress in 'productive' discussion

KEIR STARMER and Donald Trump spoke on Sunday about ongoing UK-US trade negotiations, with Downing Street describing the talks as "productive."

Since leaving the European Union, the UK has been working to secure a trade agreement with the United States. Successive British governments have pursued a deal, but it has remained elusive.

Keep ReadingShow less
Myanmar-quake-rescue-Reuters

Rescuers carry the body of a victim during search and rescue operations, following a strong earthquake, in Bangkok, Thailand, March 30. (Photo: Reuters)

Myanmar earthquake death toll rises to 1,700, UK pledges £10m in aid

RESCUE efforts continued in Myanmar as residents searched for survivors in collapsed buildings in Mandalay, two days after a 7.7-magnitude earthquake struck the country. The disaster has killed at least 1,700 people in Myanmar and 17 in neighbouring Thailand.

The quake hit near Mandalay on Friday afternoon, followed minutes later by a 6.7-magnitude aftershock. The tremors caused widespread destruction, damaging buildings, bridges, and roads in the city of more than 1.7 million people.

Keep ReadingShow less
Voices of Faith 2025: A journey through spirituality and wisdom

Soumik Datta (R) and Gurdain Singh Rayatt

Voices of Faith 2025: A journey through spirituality and wisdom

Mahesh Liloriya

The inaugural edition of Voices of Faith commenced on Friday at the iconic Barbican Centre, Silk Street, London, marking the beginning of an extraordinary three-day festival exploring theological philosophies, interfaith dialogues, and the deeper essence of spirituality through conversations, music, and healing vibes.

Organised by Teamwork Arts, the creators of the Jaipur Literature Festival (JLF) and JLF London, Voices of Faith is presented by the Kamini and Vindi Banga Family Trust, with the support of Tech Mahindra. Eastern Eye and Garavi Gujarat serve as the official media partners of this landmark event. This unique festival seeks to offer insights into navigating the complexities of modern life through the timeless wisdom enshrined in global religious traditions. It focuses on the universal ideals of compassion and interconnectedness that underpin the world’s faiths, fostering dialogue that transcends barriers and deepens mutual understanding.

Keep ReadingShow less