Skip to content
Search

Latest Stories

Translation of controversial Pakistani novel A Case of Exploding Mangoes hits bookstores

Featuring bumbling generals, assassination plots, and homosexual romance, Pakistani military satire A Case of Exploding Mangoes by Mohammed Hanif has finally been released in the country's official language Urdu - even as the army tightens its grip on freedom of expression.

The former fighter pilot turned journalist, novelist and librettist is best known for the 2008 novel which chronicles the final days of hardline dictator General Zia-ul-Haq's rule and the myriad conspiracies behind the plane crash that killed him in 1988.


Zia, a pious and far-right dictator in real life, is portrayed by Hanif as a paranoid buffoon backing the Afghan jihad against the Soviets while battling a case of rectal worms.

Although Mangoes is generously salted with heavy doses of humour, the book also unleashes harsh criticism at Pakistan's military establishment.

In the book, the military relies on torture, extrajudicial murder, and covertly supports a jihadist insurgency to pursue its goals -- accusations made by rights activists in real life, but which the military denies, and rarely allows to be repeated by the Pakistani press.

"I love the army. Some of my best friends have died in combat. I have nothing against the institution," explains the 55-year-old, whose own years in uniform provided much of the granular details of military life featured in the book.

"But if the military does something wrong, if they get involved in politics, if they disappear people, then I have to write about it," he adds.

While Mangoes was set in Zia's Pakistan, it was first released in English -- the language of Pakistan's small, educated elite -- during the violent rule of another military dictator, Pervez Musharraf.

- 'Backlash' -

It coincided with Hanif's return to Pakistan after spending nearly 12 years in London with the BBC.

"Some of my journalist friends were scared for me," he recalled.

"I was lucky because 2008 was a particularly bad year in Pakistan with a lot of bloodshed," including the onset of the Pakistani Taliban insurgency, which likely "distracted" potential censors, he says.

Internationally, the novel earned glowing reviews and was longlisted for the Booker Prize, with critics comparing Hanif to famous satire writers Joseph Heller and Kurt Vonnegut.

Despite the widespread praise, more than a decade passed before the novel was translated into Urdu -- Pakistan's other official language, and more widely spoken by the masses.

Works written in English have a narrower, elite audience and so often have greater leeway, while Urdu content tends to be more carefully censored.

According to Hanif, a publisher "sat" on the Urdu translation of the book for years, citing potential repercussions.

But "the time for a backlash has passed", said the book's publisher Hoori Noorani.

"The book had been translated into all major languages of the world. Even though it is a satire and humour can be subversive, it depicts a dark part of our history."

Even so, the book's Urdu release last month comes as authorities have increasingly cracked down on all forms of dissent.

Journalists have complained of the worst censorship since Zia's time, while opposition leaders are rounded up in a controversial anti-corruption campaign.

- Censorship and fear -

As such, the Urdu edition of Mangoes is "very timely," says Harris Khalique, a poet and rights activist.

"Thirty years after the assassination of Zia, writers and journalists are experiencing similar pressures," he adds.

Noorani is hoping to sell a few thousand copies -- a decent number in a country with low literacy rates and an ongoing economic downturn that he says has forced some people to "choose between buying a book or food".

Since Mangoes success, Hanif has gone on to publish two more novels: Our Lady of Alice Bhatti -- the story of a nurse from the Christian minority fighting against patriarchy -- and last year's Red Birds, which focuses on war and refugees.

Hanif has also helped co-create a much anticipated opera about the late Pakistani prime minister Benzair Bhutto, all while pumping out regular op-eds for the New York Times.

As a columnist, Hanif has established himself as one of the premier voices on all things Pakistan -- from the gender politics of making roti to criticism of the army, which saw one of his columns replaced with a blank page in the Pakistani print edition of the paper in 2017.

He admits there are limits -- saying his 2013 book about human rights abuses in restive Balochistan province "would be difficult to write now".

Like most in Pakistani media, he admits to "self-censoring" mostly out of fear of putting his family at risk.

"I have pushed the boundaries," says Hanif. "But I'm now more careful than I've ever been in my life."

More For You

Brasil! Brasil! at the Royal Academy: A journey through Brazilian modernism

Banana Plantation (1927) by Lasar Segall

Brasil! Brasil! at the Royal Academy: A journey through Brazilian modernism

THE Royal Academy has a wonderful, new exhibition called Brasil! Brasil! The Birth of Modernism featuring more than 130 works by 10 Brazilian artists from the 1910s to the 1970s.

As with all great art, it gives you a real feel for Brazil.

Keep ReadingShow less
LGBTQ+ representation in global media: How queer stories are evolving

A celebration of queer stories worldwide – diverse, powerful, and unapologetically authentic

LGBTQ+ representation in global media: How queer stories are evolving

Media has transformed from just a form of entertainment into a dynamic platform for representation, validation, and social change. For young queer individuals, seeing their identities reflected authentically on screen can be nothing short of transformative. Positive, nuanced portrayals of queer lives not only encourage self-acceptance but also challenge outdated societal norms, making space for the beautiful diversity of human experiences.

Over the last few years, queer representation in global media has undergone a remarkable evolution, shifting away from harmful stereotypes and embracing stories that are rich, real, and relatable.

Keep ReadingShow less
Female-led blockbusters: A global shift in cinema's power dynamics

Alia Bhatt in a powerful moment from Heart of Stone

Getty Images

Female-led blockbusters: A global shift in cinema's power dynamics

For decades, Hollywood clung to the idea that only male-led blockbusters could guarantee success. But that myth is rapidly crumbling. From Barbie and Wonder Woman to Gangubai Kathiawadi and Hi, Mom, female-led films are not just smashing box office records but also becoming cinematic game-changers. Audiences worldwide are embracing powerful female protagonists, proving over and over again that women aren’t just side characters in cinema’s biggest spectacles: they’re the main event.

She-roes of the box office

One of the biggest and visible examples of this shift came in 2023 with Barbie, directed by Greta Gerwig and starring Margot Robbie. The film became a cultural phenomenon, grossing over $1.4 billion worldwide, making it the highest-grossing film of the year. Beyond its box office dominance, Barbie challenged stereotypes, delivering a witty yet poignant critique of gender roles while celebrating female empowerment.


Superhero films, again a traditionally male-dominated genre, have also seen a slow yet massive transformation. Wonder Woman, starring Gal Gadot and directed by Patty Jenkins, was a massive hit, earning $822 million globally. It proved that a female-led superhero film could be both critically acclaimed and commercially successful, paving the way for movies like Captain Marvel, which grossed $1.1 billion, and Black Widow, starring Scarlett Johansson, which dominated streaming and theatrical revenues.

Bollywood's leading ladies turned box office powerhouses

The change isn’t just happening in Hollywood. Bollywood and Mollywood industries have seen a surge in successful female-led films. Sanjay Leela Bhansali’s Gangubai Kathiawadi , starring Alia Bhatt, was a game-changer. Based on a real-life story, the film showcased a woman’s rise to power in a male-dominated world and earned ₹209 crore ($25 million) globally again proving that audiences are eager for narratives centred on strong female protagonists.


Similarly, Darlings, a dark comedy starring Alia Bhatt and Shefali Shah, tackled the sensitive issue of domestic violence while performing well on Netflix. The film was praised for its unique and contemporary storytelling and strong female performances. Other Bollywood successes include Vidya Balan’s Kahaani, Taapsee Pannu’s Thappad, and Kangana Ranaut’s Queen, all proving that female-led narratives did resonate with audiences.

Box Office triumphs of women in malayalam cinema

The Malayalam film industry, known for its realistic storytelling, has also embraced strong female leads in recent years. Films like The Great Indian Kitchen challenged deep-rooted patriarchal norms through its raw portrayal of domestic expectations placed on women. The movie, starring Nimisha Sajayan, received international acclaim for its bold narrative.


Uyare, starring Parvathy Thiruvothu, brought to light the inspiring story of an acid attack survivor who fought against all odds to reclaim her dreams. Similarly, 22 Female Kottayam became a landmark film, showcasing a woman’s journey of revenge against those who wronged her. Additionally, the recent releases like Ullozhuku and Attam, which even bagged the national award continue this trend by bringing out complex female characters and their emotional journeys. These films are not just critically successful but also commercially viable, proving that audiences in Kerala and across the globe, thanks to OTT platforms, are open to powerful, female-driven narratives.

Global blockbusters: Women leading the way

Beyond Hollywood and Bollywood, several international films have demonstrated the power of female leads. In China, Hi, Mom, directed by and starring Jia Ling, became one of the highest-grossing films of all time, earning over $850 million. The film, which blends comedy with deep emotional storytelling, resonated with audiences worldwide.

In South Korea, Kim Ji-young, Born 1982 became a landmark feminist film, sparking discussions about gender inequality in Korean society. Starring Jung Yu-mi, the movie adapted a bestselling novel and became a major box office success, earning over $36 million.

French cinema has also seen powerful female-led films gaining international acclaim, such as Portrait of a Lady on Fire, directed by Céline Sciamma. Though not a blockbuster in terms of earnings, its impact on global audiences and critics was immense, proving that female-centric storytelling can be deeply influential.


But why are female-led films thriving all of a sudden?

  • Audience Demand: Viewers today want diverse and inclusive storytelling. Female audiences, long underserved in blockbuster cinema, are now a driving force at the box office.
  • Streaming Boom: Platforms like Netflix, Prime Video, and Disney+ have provided opportunities for unconventional female-led stories that might not have been greenlit in traditional cinema.
  • Industry Support: More women are taking leadership roles in filmmaking. Directors like Greta Gerwig, Chloé Zhao, Payal Kapadia and Patty Jenkins among many others are reshaping the industry with their unique and fresh perspectives.
  • Cultural Conversations: The #MeToo movement increased awareness of gender representation in media and pushed the industry to embrace strong female narratives.
The future is female : Celebrating women on screen

The success of these films is not just a trend—it’s a shift in the industry. Projects like Deadpool & Wolverine, Moana 2, Jee Le Zaraa and many more show that female-driven stories are here to stay.

From Hollywood to Bollywood and beyond, female-led blockbusters are proving their staying power. They are not just breaking box office records; they are breaking barriers and redefining what a blockbuster can be. As more studios invest in these narratives, audiences can look forward to a future where women continue to dominate the big screen—not just as characters, but as storytellers shaping cinema’s next era.
Keep ReadingShow less
Chinese new year 2025: Traditions, symbolism, and what the year of the snake represents

Celebrating the start of Chinese New Year 2025: The year of the snake

iStock

Chinese new year 2025: Traditions, symbolism, and what the year of the snake represents

As the Chinese New Year begins, it ushers in a time of reflection and renewal marking the arrival of the Year of the Snake, according to the Chinese zodiac, which follows a 12-year cycle of animals. With deep cultural significance, the festival not only celebrates the end of winter and the beginning of spring but also offers a chance to start anew with hope, tradition, and joy.


Chinese New Year, also known as the Lunar New Year or Spring Festival, has roots that stretch back over 3,500 years. It is the most important holiday in China, marked by various customs that bring families together to honour the past and welcome the future. This year, the holiday falls between January 28 and February 4, marking the return of the Snake in the zodiac cycle. The last Year of the Snake was in 2013, and those born in 2025 will share this animal’s traits—known for being wise, perceptive, and resilient.

In Chinese culture, each zodiac animal influences the characteristics of those born in its year. The Snake is associated with intelligence and intuition, often seen as both mysterious and strategic. This year, the Snake symbolises both the yin and yang: it represents darkness, femininity, and mystery but also renewal, growth, and wisdom. Known as a "little dragon," the snake’s ability to shed its skin signifies new beginnings, transformation, and good luck.

The customs and traditions associated with the festival reflect a deep respect for family and heritage. Homes are meticulously cleaned to rid them of bad luck, while red decorations such as lanterns and spring couplets adorn doorways to invite prosperity. The giving of red envelopes (hongbao) filled with money is a symbol of good fortune and a way to strengthen familial bonds. This is a time for families to come together, share meals, and embrace optimism and hope for the year ahead.

The Snake’s symbolism is powerful, intertwining notions of love, wealth, wisdom, and longevity. In Chinese folklore, the snake is often paired with the turtle and crane to represent these virtues. In particular, the “Legend of the White Snake” speaks to the complex nature of the snake, showing its connection with both danger and beauty, love and wisdom.

As the Year of the Snake begins, it is a chance to embrace its qualities of renewal and insight, navigating the year with wisdom and perseverance while celebrating the rich traditions that make this time so special.

Keep ReadingShow less
Nayantara Roy’s debut novel traces
love and secrets in family home

Nayantara Roy

Nayantara Roy’s debut novel traces love and secrets in family home

AMIT ROY

NAYANTARA ROY, who lives in Los Angeles – where she has a satisfying creative job as a television executive – has been talking to Eastern Eye about her debut novel, The Magnificent Ruins.

Roy has been safe from the fires where she lives in Silverlake in the east side of the city. But she can see the orangetinged cloud in the sky – “the situation is still dire in LA”. Santa Monica, where she works, has been threatened.

Keep ReadingShow less